En sentido literal, "Spanglish"
es un híbrido entre español
e inglés, un dialecto que hablan
casi 40 millones de latinos que viven en
los Estados Unidos. Como se utiliza en el
título de la última comedia
de James L. Brooks, se refiere al cruce
de estas culturas dispares cuando terminan
conviviendo juntas bajo el mismo techo.
Según Brooks, "hay tantas cosas
que son tan diferentes en estas dos culturas...
y esta película tiene mucho que ver
con dónde coinciden y donde no podrán
coincidir nunca".
Al principio de la película, Flor
(Paz Vega), madre soltera mejicana, es abandonada
con poco dinero y pocas oportunidades con
su querida hija de seis años, Cristina.
Como explica Brooks, "Flor se siente
muy culpable por haberse casado con un hombre
que no era un buen padre y esconde todas
sus necesidades de mujer joven entregándose
a su hija. Esta devoción no es ni
un sacrificio ni un martirio para ella,
sino la cosa más natural del mundo".
Buscando una vida mejor para su hija, Flor
sale de Méjico y se instala en una
comunidad latina de Los Ángeles,
de la que nunca sale. Efectivamente, sigue
anclada en un mundo y en una lengua que
le resulta familiar, separada de la cultura
norteamericana hasta el día que es
contratada como ama de llaves de la familia
Clasky.
John y Deborah Clasky (Adam Sandler y Téa
Leoni) están pasando una mala época
en su matrimonio. John es un padre y marido
amante, paciente y dedicado, además
de chef y propietario de un próspero
restaurante. Deborah ha perdido su trabajo
recientemente en una compañía
de diseño comercial y ahora está
al borde de una crisis de identidad. Su
carrera le había permitido canalizar
gran parte de su nerviosa energía.
Sin ese escape, sus inseguridades amenazan
la estabilidad de la familia.
Con buenas intenciones, pero hipertensa
y algo chiflada, Deborah se esfuerza por
valorarse y alude siempre a sí misma.
Sus dos hijos, Bernice y Georgie (Sarah
Steele e Ian Hyland), son víctimas
de la visión idealizada de Deborah
de cómo deberían ser.
La madre de Deborah, Evelyn (Cloris Leachman),
está al tanto del caos interno de
su hija y de sus consecuencias. Esto le
duele, pero sus consejos no son tomados
en cuenta. Evelyn es una ex cantante de
jazz de éxito moderado, quien lidia
con la situación de vivir en la casa
con la desaprobación constante de
su hija por ser una dedicada y amable borracha.
Flor encuentra el comportamiento egoísta
y frenético de Deborah algo extraño
y amenazador. Cobijada en su incapacidad
para hablar inglés, observa en silencio
el comportamiento de su jefa desde una distancia
segura. Sin embargo, inevitablemente, Flor
se ve envuelta en las vidas de los miembros
de la familia.
En verano, los Clasky alquilan una casa
en la playa en Malibú, que es inaccesible
en autobús. Deborah asume que Flor
se mudará con ellos. Pero cuando
se niega, se ve obligada a contarles que
tiene una hija. Entonces, deciden que ambas
pueden ir, si no, Flor perderá su
trabajo.
Deborah se conmueve inmediatamente con
Cristina y toma bajo su protección
a la niña. Como anota Brooks, "Cristina
es una niña de oro. Es brillante,
bonita y está impresionada por Deborah.
Entre las dos mujeres se desarrolla una
competición por el carácter
y el alma de la niña".
Además, mientras el comportamiento
de Deborah se hace más y más
inapropiado, Flor y John se van uniendo
poco a poco y se ven síntomas de
una atracción mutua. "Lo que
Flor y John tienen en común es el
amor por sus hijos. Siempre intentan que
todo el mundo sea feliz", dice Sandler.
Brooks añade, "John es un padre
devoto, como Flor. Demuestra una enorme
voluntad y optimismo mientras trata de ser
al mismo tiempo madre y padre para su hija
cuando Deborah se involucra peligrosamente.
Aunque separados por el idioma (a veces,
cómicamente, Cristina sirve de intérprete
entre los dos), Flor y John encuentran un
gran punto en común: la desprendida
y sincera preocupación por sus hijos".
Las dificultades de comunicación
inherentes y las carencias del lenguaje
impregnan todas las relaciones en "Spanglish".
La productora ejecutiva Christy Haubegger
afirma, "Hay dificultades lingüísticas
por toda la película: entre John
y Deborah, Deborah y Flor, Flor y Cristina,
John y Flor. La palabra Spanglish es una
metáfora sobre la colisión
de culturas dentro de esta casa. También
lo es sobre las limitaciones generales del
lenguaje. Hasta cierto punto, tanto si hablamos
o no la misma lengua, siempre estamos interpretando
el comportamiento del otro".
Ficha técnica
Estados Unidos - 2004
Título original: Spanglish
Dirección: James L. Brooks
Productora: James L. Brooks, Richard Sakai
y Julie Ansell
Productor: James L. Brooks, Richard Sakai
y Julie Ansell
Guionista: James L. Brooks
Fotografía: John Seale
Dirección artística: Tom Reta
Montaje: Richard Marks
Música: Hans Zimmer
Ficha artística
Adam Sandler (John Clasky), Téa
Leoni (Deborah Clasky), Paz Vega (Flor Moreno),
Cloris Leachman (Evelyn Norwich),
Shelbie Bruce (Cristina), Sarah Steele (Bernice),
Ian Hyland (Georgie).